Menu

Polska kultura w ukraińskim wydaniu?
W tym roku wyjątkowo!
PL
Polska kultura w ukraińskim wydaniu – obchody Roku Tischnerowskiego.
Polska kultura w ukraińskim wydaniu – obchody Roku Tischnerowskiego.

Szymon J. Wróbel – absolwent Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Jako dziennikarz związany był m.in. z krakowskim „Dziennikiem Polskim”, a także czasopismami lifestylowymi „Lounge Magazyn” i „Move Out”. Współpracuje z miesięcznikiem „Znak” i z „Newsweekiem”. W 2013 roku odbyła się premiera jego pierwszego dokumentu pt. Jego oczami, który opowiada historię ks. Józefa Tischnera. Jest również autorem książki pod tym samym tytułem, która trafiła do księgarń 13 września 2014 roku.
Ołeś Herasym – tłumacz z języka polskiego na ukraiński, przekładał m.in. utwory Ryszarda Kapuścińskiego, Stanisława Vincenza, Kazimierza Moczarskiego, Andrzeja Bobkowskiego i ks. Józefa Tischnera.
Oksana Oszowska – poetka, tłumaczka z języka ukraińskiego (m.in. poezji Serhija Żadana) i polskiego, publicystka, autorka tekstów na tematy społeczno-kulturowe, absolwentka filozofii, teologii i dziennikarstwa. Mieszka w Poznaniu.

Jego oczami to nietypowe spojrzenie na historię ks. Józefa Tischnera. Głównym bohaterem filmu jest Kazimierz Tischner, brat księdza Józefa, na którego spadło brzemię kultywowania dziedzictwa swojego brata. Wraz z Panem Kazimierzem widz wybiera się w podróż, odwiedzając miejsca związane z ks. Józefem, w których do dziś można usłyszeć góralską muzykę.
Film zaskakuje i wzrusza – serdecznie zapraszamy na pokaz i rozmowę o tym dziele.







…..
UA
Польська культура в українському виконанні – відзначення Року Тишнерівського
UA

Польська культура в українському виконанні – відзначення Року Тишнерівського

Модераторка: Оксана Ошовська.
Шимон Й. Врубель – випускник Краківської академії ім. Анджея Фрича Моджевського. Як журналіст був пов’язаний, зокрема, з краківським „Dziennik Polski”, а також з лайфстайл-журналами „Lounge Magazyn” і „Move Out”. Співпрацює з місячником „Znak” і з „Newsweek Polska”. У 2013 році відбулася прем’єра його першого документального фільму «Його очима», що розповідає історію о. Юзефа Тишнера. Він також є автором однойменної книги, яка вийшла друком 13 вересня 2014 року.
Шимон Й. Врубель – випускник Краківської академії ім. Анджея Фрича Моджевського. Як журналіст був пов’язаний, зокрема, з краківським „Dziennik Polski”, а також з лайфстайл-журналами „Lounge Magazyn” і „Move Out”. Співпрацює з місячником „Znak” і з „Newsweek Polska”. У 2013 році відбулася прем’єра його першого документального фільму «Його очима», що розповідає історію о. Юзефа Тишнера. Він також є автором однойменної книги, яка вийшла друком 13 вересня 2014 року.
Олесь Герасим – перекладач з польської на українську, перекладав, зокрема, твори Ришарда Капусцінського, Станіслава Вінценза, Казімежа Мочарського, Анджея Бобковського та о. Юзефа Тишнера.
Оксана Ошовська – поетка, перекладачка з української (зокрема поезії Сергія Жадана) та польської мов, публіцистка, авторка текстів на суспільно-культурні теми, випускниця філософії, теології та журналістики. Живе у Познані.
Показ фільму „Його очима” з українськими субтитрами.

Його очима – це нетиповий погляд на історію о. Юзефа Тишнера. Головним героєм стрічки є Казімєж Тишнер, брат священика Юзефа, на якого випало завдання плекати спадщину свого брата. Разом з паном Казімєжем глядач вирушає у подорож місцями, пов’язаними з отцем Юзефом, де й досі звучить гуцульська музика. Фільм дивує й зворушує – щиро запрошуємо на показ та розмову про цю стрічку.






